Keine exakte Übersetzung gefunden für التقييم المشترك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التقييم المشترك

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Evaluación conjunta de las necesidades
    التقييم المشترك للاحتياجات
  • Sudán: Informe sobre la misión de evaluación conjunta
    السودان: تقرير بعثة التقييم المشتركة
  • c) Promover la adopción de sistemas comunes de seguimiento y presentación de informes y planteamientos conjuntos respecto de las evaluaciones;
    (ج) تعزيز نظم الرصد والإبلاغ المشتركة ونهج التقييم المشتركة؛
  • La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
    وشمل التعاون على المستوى الميداني التقييمات المشتركة، والرصد ووضع البرامج.
  • Durante el período del que se informa, la Oficina de Evaluación completó tres evaluaciones conjuntas.
    وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أنجز مكتب التقييم ثلاثة تقييمات مشتركة.
  • Alentaron al UNFPA a que continuara participando en las evaluaciones conjuntas de las necesidades y los marcos de transición.
    وشجعت الصندوق على مواصلة مشاركته في التقييمات المشتركة للاحتياجات وللأطر الانتقالية.
  • La estructura de coordinación y los mecanismos de participación en el proceso de evaluación conjunta de las necesidades ya están en pie.
    وتتوفر حاليا الهياكل والآليات التنسيقية للمشاركة في عملية التقييم المشترك للاحتياجات.
  • Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
    كما أن عدد عمليات التقييم المشتركة المبلغ عنها شهدت تزايدا كبيرا.
  • c) Promover la adopción de sistemas comunes de seguimiento y presentación de informes y planteamientos conjuntos respecto de las evaluaciones;
    (ج) تعزيز العمليات المشتركة للرصد ولتقديم التقارير إلى هيئات الإدارة ونهج التقييم المشتركة؛
  • a) Medidas y evaluaciones conjuntas en el lugar de trabajo.
    (أ) التنفيذ عن طريق إجراءات وعمليات تقييم مشتركة في مكان العمل.